Terry Jacks-Seasons in the sun with lyrics on the screen and high quality sound! Enjoy this nice summersong3 Seasons In The Sun Lyrics: Goodbye to you, my trusted friend / We've known each other since we were nine or ten / Together we've climbed hills and trees / Learned of love and ABC's / Skinned our Pokušao si da me naučiš šta je dobro, a šta ne, Previše vina, i previše pesme, Čudim se kako sam uspeo. Zbogom, oče, teško je umreti, Dok sve ptice pevaju na nebu, Sada, kada je proleće u vazduhu, Mala deca posvuda, Kada ih vidiš, ja ću biti tamo! Provodili smo se, zabavljali smo se, Buy on our store: https://www.celticthunder.com/shop/product/celtic-thunder-x/Tour information: https://www.celticthunder.com/tour/Stream on Spotify: https: Seasons in the Sun. (an English-language adaptation of the song Le Moribund by Jacques Brel) Goodby, Emile, my trusted friend, we've known each. other since we were nine or ten. Together we climbed hills and trees, learned of love. and A B Cs, skinned our hearts and skinned our knees. Adieu, Emile, it's hard to die when all the birds are. Season In The Sun - Westlife zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Season In The Sun. Sep 22. 6:45 am CDT. Dec 21. 2:19 am CST. * All times are local time for Wichita. Dates are based on the Gregorian calendar. Times adjusted for DST if applicable. Current year is highlighted. The Seasons Calculator shows the times and dates of Vernal (Spring) & Autumnal (Fall) equinoxes and Summer and Winter solstices all over the world. Rod McKuen - Seasons In The Sun - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Seasons In The Sun wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Download and print in PDF or MIDI free sheet music for Seasons In The Sun by Terry Jacks arranged by Published Editions for Trumpet other (Solo) Seasons in the Sun. và không phản ánh các chỉnh sửa tiếp theo. "Seasons in the Sun" là một hit của Terry Jacks vào năm 1974. Nó dựa trên bài Chanson Le Moribond („Người sắp chết") của ca sĩ người Bỉ Jacques Brel phát xuất từ năm 1961. Bài này đã được dịch sang tiếng Anh vào năm 1963. [1]. 9TCx. Goodbye to you, my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we climbed hills and trees Learned of love and A B C's Skinned our hearts and skinned our kneesGoodbye, my friend, it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I'll be thereWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons Out of timeGoodbye Papa, please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got alongGoodbye Papa, it’s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be thereWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all goneWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all goneGoodbye Michelle, my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the groundGoodbye Michelle it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be thereWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beachWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beachWe had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all goneAll our lives we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons Out of time Tekst piosenki: Stop the season in the sun Kokoro uruoshitekure Itsu made mo, kono mama de, itai no sa Stop the season You're my dream Suginaide minami kaze Yarusenai omoi Feel so blue Hizashi no shawa (shower), gurasu (glass) kata-te ni Dekkicheaa (deck chair), madorumu Afternoon Hitomi tojireba So lonely Yume ga same sou de, Puurusaido (poolside) hikaru kimi ni, kugizuke na no sa Stop the season in the sun Natsu yo nigenaide kure Mou sukoshi, kono mama de, itai no sa Stop the season You're my dream Tokei nado kinisezu ni Dakishimeaetara Feel so nice! Yosete wa, kaesu, nami no Border Line Yashi no kigoshi ni, aoi umi ga mieru Itchimai so na hitomi, ore ni nagekakete Toki ga kureba, mata kimi wa, zawameku machi sa Stop the season in the sun Kokoro uruoshitekure Itsu made mo, kono mama de, itai no sa Stop the season You're my dream Suginaide minami kaze Yarusenai omoi Feel so blue Stop the season in the sun Natsu yo nigenaide kure Mou sukoshi, kono mama de, itai no sa Stop the season You're my dream Tokei nado kinisezu ni Dakishimeaetara Feel so nice! Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Tekst piosenki: Goodbye to you my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we've climbed hills and trees Learned of love and ABCs Skinned our hearts and skinned our knees Goodbye my friend it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I'll be there We had joy we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along Goodbye Papa it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be there [2x:] We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons have all gone Goodbye Michelle my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the ground Goodbye Michelle it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there [2x:] We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons have all gone Na na na na na na... We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons have all gone Tłumaczenie: Żegnaj, mój wierny przyjacielu. Znamy się, odkąd mieliśmy po dziewięć lub dziesięć lat. Razem wspinaliśmy się na wzgórza i drzewa, Uczyliśmy się miłości i abecadła, Raniliśmy nasze serca i nasze kolana. Żegnaj, przyjacielu, tak ciężko umierać, Gdy wszystkie ptaki śpiewają na niebie, Teraz, gdy wiosna wisi w powietrzu, A wszędzie tyle pięknych dziewcząt. Pomyśl o mnie, a ja tam będę. Cieszyliśmy się, bawiliśmy się, Mieliśmy słoneczne pory roku, Lecz wzgórza, na które się wspinaliśmy, Były tylko porami roku poza czasem. Żegnaj, tato, proszę, módl się za mnie. Byłem czarną owcą w rodzinie, Próbowałeś mnie nauczyć, jak odróżniać dobro od zła. Za dużo wina i za dużo piosenek, Zastanawiam się, jak dałem sobie radę. Żegnaj, przyjacielu, tak ciężko umierać, Gdy wszystkie ptaki śpiewają na niebie, Teraz, gdy wiosna wisi w powietrzu, A wszędzie tyle małych dzieci. Kiedy je zobaczysz, ja tam będę. [2x:] Cieszyliśmy się, bawiliśmy się, Mieliśmy słoneczne pory roku, Lecz wino i śpiew, Jak tamte pory roku, znikły całkiem. Żegnaj, Michelle, moje kochanie Obdarzyłaś mnie miłością i pomogłaś znaleźć słońce; A za każdym razem, gdy było mi źle, Zawsze byłaś obok I stawiałaś mnie na nogi. Żegnaj, Michelle, tak ciężko umierać, Gdy wszystkie ptaki śpiewają na niebie, Teraz, gdy wiosna wisi w powietrzu, A wszędzie tyle kwiatów; Chciałbym, żebyśmy oboje tam byli. [2x:] Cieszyliśmy się, bawiliśmy się, Mieliśmy słoneczne pory roku, Lecz wino i śpiew, Jak tamte pory roku, znikły całkiem. Na na na na na na... Cieszyliśmy się, bawiliśmy się, Mieliśmy słoneczne pory roku, Lecz wino i śpiew, Jak tamte pory roku, znikły całkiem.